A régi időkben, Hitachi provinciában, Kasamatsuban, Shichikwai
mura Shinji-ben Oda Sayemon volt a daimyō
(nagyúr, földesúr). A kastélya egy fenyőfákkal
körülvett hegytetőn állt.
Sayemon híres-hírhedt nevet szerzett már magának, mint bátor
katona, és kellemetlen go-játékos (a go vagy goban táblás,
sakkhoz hasonló játék), és azzal, hogy minden elveszített játszma heves dührohamot váltott
ki belőle.
Legbelsőségesebb barátai és követői mindent megpróbáltak, hogy
változtassanak ezen, de reménytelenül. Ha bárki győzött ellene, azt arcon vágta
a magával hordott, nehéz fémlegyezőjével, de ugyanilyen könnyedséggel kardot
rántott, és akár lefejezte a legjobb barátját is, amikor feldühödött. Nem volt
képes parancsolni indulatainak, a meghívás urához egy go-játszmára volt minden
szamurájának legnagyobb félelme. Végül úgy döntöttek, hogy a legjobb, ha
hagyják nyerni. Végtére is, a játék nem pénzért zajlott, és így tűnt a
legegyszerűbbnek. Eközben Sayemon játéka egyre rosszabb és rosszabb lett,
hiszen nem tanult semmit partnereitől, eközben ő maga szentül hitte, hogy
mindenkinél jobb.
sakura és katana |
Az egyik évben, március 3-án a kislánya Chio tiszteletére vacsorát
rendezett. Március harmadika a Hina-no-sekku,
vagyis a Babák Napja, a kislányok ünnepe. Ilyenkor az emberek házról-házra
járnak, a kislányok pedig bemutatják babáikat, és édességgel, vagy édes fehér
sakéval kínálják a vendégeket egy kisebb ünnepség keretében. Sayemon a
fesztivál napját választotta lánya dicséretére, ő maga is – bár sosem szerette
– shirozake-t (édes fehér sake) ivott étkezés után a babák
egészségére, majd a vendégek elégedettségére áttértek a hagyományos sakéra.
Hamarosan, amikor az ünnepség véget ért, az uraság hívatta Ukon Saito-t, az egyik legrégebbi és leghűségesebb harcosát, hogy amíg a többiek isznak,
játsszon vele egy parti go-t. Ukon, furcsa módon korábban még nem játszott az
urával, és most kifejezetten örült, hogy rá esett a választás. Felkészült rá,
hogy ha kell, meghal az este folyamán, de előbb még ad urának egy komoly
leckét.
go-tábla kövekkel |
Egy szépen díszített szobában került sor a játszmára, itt
helyezték el a goban táblát, és a két játékos számára a fehér és fekete
köveket. A szokások szerint, a fehér kő a magasabb rangú játékosnak járt, míg a
feketékkel a gyengébb ellenfél játszott. Mindenféle magyarázatot vagy
bocsánatkérést mellőzve Ukon azonnal a fehér kövekért nyúlt, és elkezdte őket
elhelyezni a táblán.
Sayemon feldühödött, de egyelőre nem mutatta, igyekezett legyőzni
mérgét. Olyan sok játszmát nyert már korábban az emberei ellen, hogy nem volt
kétsége felőle, hogy most is nyerni fog, Ukonnak pedig bocsánatot kell majd kérnie
a fehér kövek használatáért.
A játék végül Ukon győzelmével ért véget.
– Újabb játék! – fújt Sayemon – Nem figyeltem eléggé! De most
megmutatom, milyen könnyedén legyőzhetlek, ha akarlak!
A nagyúr ismét vesztett, és ezúttal már nem tudta megőrizni a
hidegvérét, arca elvörösödött, szemei szikráztak, akár egy őrültté, és elcsukló
hangon üvöltve követelt egy harmadik játszmát. Ukon ezt is megnyerte. Sayemon
dühe nem ismert határokat.
Felkapta a fém legyezőt, hogy haragjában megüsse vele Ukont, de ő
elkapta a Sayemon csuklóját.
– Nagyuram! Mit gondolsz a játékról? Azt gondolod, hogy a
hatalmaddal kell nyerned? A jobb játékos nyer, a gyengébbik veszít! Ha
vesztettél, az azért van, mert te vagy a gyengébbik játékos! Egy bushidot követő szamuráj, ha vereséget
szenved egy jobb ellenféltől, az így viseli? Ezt tanultuk? Ezt a viselkedést, a
hatalommal való visszaélést? Bocsáss meg nekem, hűséges követődnek, és ne
engedj meggondolatlan haragodnak! Nem illik ez valakihez a te rangodban és
magas pozíciódban! – és Ukon teljes alázattal földig hajolt dühös ura előtt.
go és katana... |
– Te, arcátlan gazember! – üvöltött Sayemon – Hogy merészelsz így
beszélni velem?! Ne is mozdulj! Ne emeld fel a fejed, most azonnal lecsapom!
– A kardod, uram, ellenségeidet kellene, hogy ölje, nem pedig a
követőidet és barátaidat! – felelt halkan Ukon. – Hagyd a kardodat, uram, nem
szükséges fárasztanod magad a megölésemmel… már végrehajtottam a seppukut, hogy elmondhassam tanácsomat,
és ezzel megóvhassak másokat. Lásd, nagyuram!
(a fordító megjegyzése: szamurájoknál a seppuku, a rituális
öngyilkosság nem csupán a bocsánatkérés, de a tiltakozás egyik formája is volt.
Ha egy alattvaló nem értett egyet ura viselkedésével vagy döntéseivel, de nem
volt elég magas rangja, hatalma, szava ahhoz, hogy ezt a tudomására hozhassa,
gyakran élt tiltakozásul a seppukuval, mely úttal a figyelmet is felkeltette az
adott ügy iránt)
És ezzel Ukon széttárta ruháját, hogy megmutassa a végzetes vágást
a hasán.
Sayemon egy pillanatig megdöbbenve állt, ezalatt pedig Ukon ismét
beszélni kezdett, elmondva urának, milyen fontos, hogy megfékezze haragját, és
kontroll alatt tartsa érzelmeit. Ezt hallva Sayemon dühe ismét fellángolt.
– Még egy haldoklótól sem fogok tanácsot elfogadni! – üvöltött
Ukonra, és kardját előrántva őrjöngve csapott a feje felé.
Elhibázta. És a go-tábla kettévágva hullott a földre…
Sayemon saját tettétől döbbenten megállt, és látva, hogy Ukon
számára mily közel a vég, mellé rogyott, és keserű könnyek közt így szólt.
– Olyannyira fáj a halálodat látni, hűséges barátom! Veled a
legrégebbi és leghűbb követőmet veszítem el! Hűen és hősiesen szolgáltál engem
minden csatában! Bocsáss meg nekem! Ígérem, megfogadom a tanácsodat! Úgy hiszem,
maguk az istenek küldtek jelet, amikor kardom elkerülte a fejedet, és
kettévágta a játéktáblát.
Ukon hálatelt szívvel figyelte ura bűnbánatát.
– Még a halálomban sem fogom elfelejteni, mit jelent az úr és
szolga közti kapocs! A lelkem veled marad, őrködik életed és jóléted fölött,
amíg csak élsz! – mondta utolsó lélegzetével, majd eltávozott.
Sayemont annyira megindította hűséges Ukonjának halála, hogy a
kertjében temetette el, és vele temették a kettétört go-táblát is. Ettől kezdve
Sayemon nagyúr viselkedése teljesen megváltozott. Okosan és jóságosan, bölcsen
és tiszta fejjel, nyugodt szívvel irányított, és az emberek mind boldogan
szolgálták őt.
Néhány hónappal Ukon halála után egy cseresznyefát ültettek a
kertbe, és az események után három évvel ez a fa hatalmasra nőtt, és
gyönyörűen, gazdagon virágzott.
A harmadik hónap harmadik napján, Ukon halálának harmadik
évfordulóján, Sayemon döbbenten látta, milyen hirtelen virágzott ki a fa, egyik
napról a másikra. Arra gondolt, hogy önkezével locsolja meg, de ahogy jobban
megfigyelte, egy halvány árnyat látott a fa törzsénél.
– Te vagy az, tudom, a hűséges Ukon Saito szelleme!
Az alak eltűnt. Sayemon a fához lépett, hogy megöntözze, és ekkor
vette észre, hogy a fa kérge itt-ott felrepedt, négyzeteket formáló, pontosan egyenlő
részekre, melyek egy go-tábla alakját mintázták! Mély benyomást tett rá mindez.
Ettől kezdve, év év után, – egészen Sayemon haláláig – Ukon
szelleme megjelent a fa alatt a harmadik hónap harmadik napján.
A fát szentnek tartották, és kerítést emeltek, hogy megvédjék, úgy
beszélik, hogy e fa még ma is él, és ma is megnézheti bárki a törzsén a
játéktáblát formáló négyzetek sorát…
Richard
Gordon Smith: Ancient Tales and Folk-lore of Japan
Az 1918-as kiadás eredeti illusztrációja |
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése